Như vầy
tôi nghe.
Một thời
Thế Tôn ở xứ Kuru (Câu-lâu), Kammassadhamma (kiềm-ma sắt đàm) là đô thị của xứ
Kuru. Rồi Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo:
-- Này các Tỷ-kheo.
-- Này các Tỷ-kheo.
Các
Tỷ-kheo vâng đáp Thế Tôn:
-- Bạch Thế Tôn.
-- Bạch Thế Tôn.
Thế Tôn
thuyết như sau:
-- Này các Tỷ-kheo, đây là con đường độc nhất đưa đến thanh tịnh cho chúng sanh, vượt khỏi sầu não, diệt trừ khổ ưu, thành tựu chánh trí, chứng ngộ Niết-bàn. Ðó là Bốn Niệm xứ.
-- Này các Tỷ-kheo, đây là con đường độc nhất đưa đến thanh tịnh cho chúng sanh, vượt khỏi sầu não, diệt trừ khổ ưu, thành tựu chánh trí, chứng ngộ Niết-bàn. Ðó là Bốn Niệm xứ.
Thế nào
là bốn? Này các Tỷ-kheo, ở đây Tỷ-kheo sống quán thân trên thân, nhiệt tâm,
tỉnh giác, chánh niệm để chế ngự tham ưu ở đời; sống quán thọ trên các thọ,
nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm để chế ngự tham ưu ở đời; sống quán tâm trên
tâm, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm để chế ngự tham ưu ở đời; sống quán pháp
trên các pháp, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm để chế ngự tham ưu ở đời.
(Quán thân)
Và này
các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo sống quán thân trên thân? Này các Tỷ-kheo, ở
đây, Tỷ-kheo đi đến khu rừng, đi đến gốc cây, hay đi đến ngôi nhà trống, và
ngồi kiết già, lưng thẳng và an trú chánh niệm trước mặt. Tỉnh giác, vị ấy thở
vô; tỉnh giác, vị ấy thở ra. Thở vô dài, vị ấy tuệ tri: "Tôi thở vô
dài"; hay thở ra dài, vị ấy tuệ tri: "Tôi thở ra dài"; hay thở
vô ngắn, vị ấy tuệ tri: "Tôi thở vô ngắn"; hay thở ra ngắn, vị ấy tuệ
tri: "Tôi thở ra ngắn". "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở
vô", vị ấy tập; "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập;
"An tịnh toàn thân, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập; "An tịnh toàn
thân, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. Này các Tỷ-kheo, như người thợ quay hay
học trò người thợ quay thiện xảo khi quay dài, tuệ tri: "Tôi quay
dài" hay khi quay ngắn, tuệ tri: "Tôi quay ngắn". Cũng vậy, này
các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo thở vô dài, tuệ tri: "Tôi thở vô dài"; hay thở
ra dài, tuệ tri: "Tôi thở ra dài"; hay thở vô ngắn, tuệ tri:
"Tôi thở vô ngắn"; hay thở ra ngắn, tuệ tri: "Tôi thở ra
ngắn". "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập; "Cảm
giác toàn thân, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập; "An tịnh toàn thân, tôi sẽ
thở vô", vị ấy tập; "An tịnh toàn thân, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập.
Như vậy,
vị ấy sống quán thân trên nội thân hay sống quán thân trên ngoại thân; hay sống
quán thân trên cả nội thân, ngoại thân; hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi trên
thân; hay sống quán tánh diệt tận trên thân; hay sống quán tánh sanh diệt trên
thân. "Có thân đây", vị ấy an trú chánh niệm như vậy, với hy vọng
hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy không nương tựa, không chấp trước vật
gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo sống quán thân trên thân.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đi, tuệ tri: "Tôi đi", hay đứng, tuệ tri:
"Tôi đứng", hay ngồi, tuệ tri: "Tôi ngồi", hay nằm, tuệ
tri: "Tôi nằm". Thân thể được sử dụng như thế nào, vị ấy tuệ tri thân
như thế ấy.
Vị ấy
sống quán thân trên nội thân; hay vị ấy sống quán thân trên ngoại thân; hay vị
ấy sống quán thân trên nội thân, ngoại thân; hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi
trên thân; hay vị ấy sống quán tánh diệt tận trên thân; hay vị ấy sống quán
tánh sanh diệt trên thân. "Có thân đây", vị ấy an trú chánh niệm như
vậy, với hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương
tựa, không chấp trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo
sống quán thân trên thân.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo, khi bước tới bước lui, biết rõ việc mình đang làm;
khi ngó tới ngó lui, biết rõ việc mình đang làm; khi co tay, khi duỗi tay, biết
rõ việc mình đang làm; khi mang áo Sanghati (Tăng già lê), mang bát, mang y,
biết rõ việc mình đang làm; khi ăn, uống, nhai, nếm, biết rõ việc mình đang
làm; khi đại tiện, tiểu tiện, biết rõ việc mình đang làm; khi đi, đứng, ngồi,
ngủ, thức, nói, im lặng, biết rõ việc mình đang làm.
Như vậy,
vị ấy sống quán thân trên nội thân; hay sống quán thân trên ngoại thân; hay
sống quán thân trên cả nội thân, ngoại thân. Hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi
trên thân; hay sống quán tánh diệt tận trên thân; hay sống quán tánh sanh diệt
trên thân. "Có thân đây", vị ấy an trú chánh niệm như vậy, với hy
vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương tựa, không chấp
trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo sống quán thân
trên thân.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo quán sát thân này, dưới từ bàn chân trở lên, trên cho
đến đảnh tóc, bao bọc bởi da và chứa đầy những vật bất tịnh sai biệt. Trong
thân này: "Ðây là tóc, lông, móng, răng, da, thịt, gân, xương, thận, tủy,
tim, gan, hoành cách mô, lá lách, phổi, ruột, màng ruột, bụng, phân, mật, đàm
mủ, máu, mồ hôi, mỡ, nước mắt, mỡ da, nước miếng, niêm dịch, nước ở khớp xương,
nước tiểu". Này các Tỷ-kheo, cũng như một bao đồ, hai đầu trống đựng đầy
các loại hột như gạo, lúa, đậu xanh, đậu lớn, mè, gạo đã xay rồi. Một người có
mắt, đổ các hột ấy ra và quán sát: "Ðây là hột gạo, đây là hột lúa, đây là
đậu xanh, đây là đậu lớn, đây là mè, đây là hột lúa đã xay rồi". Cũng vậy,
này các Tỷ-kheo, một Tỷ-kheo quán sát thân này dưới từ bàn chân trở lên trên
cho đến đảnh tóc, bao bọc bởi da và chứa đầy những vật bất tịnh sai biệt. Trong
thân này: "Ðây là tóc, lông, móng, răng, da, thịt, gân, xương, tủy, thận,
tim, gan, hoành cách mô, lá lách, phổi, ruột, màng ruột, bụng, phân, mật, đàm,
mủ, máu, mồ hôi, mỡ, nước mắt, mỡ da, nước miếng, niêm dịch, nước ở khớp xương,
nước tiểu".
Như vậy,
vị ấy sống quán thân trên nội thân; hay sống quán thân trên ngoại thân, hay
sống quán thân trên nội thân, ngoại thân. Hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi
trên thân; hay sống quán tánh diệt tận trên thân; hay sống quán tánh sanh diệt
trên thân. "Có thân đây", vị ấy an trú chánh niệm như vậy, với hy
vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương tựa, không chấp
trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo sống quán thân
trên thân.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo quán sát thân này về các vị trí các giới và sự sắp đặt
các giới: "Trong thân này có địa đại, thủy đại, hỏa đại và phong
đại". Này các Tỷ-kheo, như một người đồ tể thiện xảo, hay đệ tử của một
người đổ tể giết một con bò, ngồi cắt chia từng thân phần tại ngã tư đường.
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo quán sát thân này về vị trí các giới và về
sự sắp đặt các giới: "Trong thân này có địa đại, thủy đại, hỏa đại và
phong đại".
Như vậy,
vị ấy sống quán thân trên nội thân; hay sống quán thân trên ngoại thân; hay
sống quán thân trên nội thân, ngoại thân. Hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi
trên thân; hay sống quán tánh diệt tận trên thân; hay sống quán tánh sanh diệt
trên thân. "Có thân đây", vị ấy an trú chánh niệm như vậy, với hy
vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương tựa, không chấp
trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo sống quán thân
trên thân.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo như thấy một thi thể bị quăng bỏ trong nghĩa địa một
ngày, hai ngày, ba ngày, thi thể ấy trương phồng lên, xanh đen lại, nát thối
ra. Tỷ-kheo quán thân ấy như sau: "Thân này tánh chất là như vậy, bản tánh
là như vậy, không vượt khỏi tánh chất ấy".
Như vậy
vị ấy sống quán thân trên nội thân; hay sống quán thân trên ngoại thân; hay
sống quán thân trên nội thân, ngoại thân. Hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi
trên thân; hay sống quán tánh diệt tận trên thân; hay sống quán tánh sanh diệt
trên thân. "Có thân đây", vị ấy an trú chánh niệm như vậy, với hy
vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương tựa, không chấp
trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo sống quán thân
trên thân.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo như thấy một thi thể bị quăng bỏ trong nghĩa địa, bị
các loài quạ ăn, hay bị các loài diều hâu ăn, hay bị các chim kên ăn, hay bị
các loài chó ăn, hay bị các loài giả can ăn, hay bị các loài côn trùng ăn.
Tỷ-kheo quán thân ấy như sau: "Thân này tánh chất là như vậy, bản chất là
như vậy, không vượt khỏi tánh chất ấy".
Như vậy
vị ấy sống quán thân trên nội thân; hay sống quán thân trên ngoại thân; hay
sống quán thân trên nội thân, ngoại thân. Hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi
trên thân; hay sống quán tánh diệt tận trên thân; hay sống quán tánh sanh diệt
trên thân. "Có thân đây", vị ấy an trú chánh niệm như vậy, với hy
vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương tựa, không chấp
trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo sống quán thân
trên thân.
Này các
Tỷ-kheo, lại nữa, Tỷ-kheo như thấy một thi thể bị quăng bỏ trong nghĩa địa, với
các bộ xương còn liên kết với nhau, còn dính thịt và máu, còn được các đường
gân cột lại... với các bộ xương còn liên kết với nhau, không còn dính thịt
nhưng còn dính máu, còn được các đường gân cột lại... với các bộ xương không
còn dính thịt, dính máu, còn được các đường gân cột lại, chỉ còn có xương không
dính lại với nhau, rải rác chỗ này chỗ kia. Ở đây là xương tay, ở đây là xương chân,
ở đây là xương ống, ở đây là xương bắp vế, ở đây là xương mông, ở đây là xương
sống, ở đây là xương đầu. Tỷ-kheo quán thân ấy như sau: "Thân này tánh
chất là như vậy, bản tánh là như vậy, không vượt khỏi tánh chất ấy".
Như vậy,
vị ấy sống quán thân trên nội thân; hay sống quán thân trên ngoại thân; hay
sống quán thân trên nội thân, ngoại thân. Hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi
trên thân; hay vị ấy sống quán tánh diệt tận trên thân; hay vị ấy sống quán
tánh sanh diệt trên thân. "Có thân đây", vị ấy sống an trú chánh niệm
như vậy, với hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương
tựa, không chấp trước một vật gì ở trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là
Tỷ-kheo sống quán thân trên thân.
Lại nữa
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo như thấy một thi thể bị quăng bỏ trong nghĩa địa, chỉ
còn toàn xương trắng màu vỏ ốc... chỉ còn một đống xương lâu hơn ba năm... chỉ
còn là xương thối trở thành bột. Tỷ-kheo quán thân ấy như sau: "Thân này
tánh chất là như vậy, bản tánh là như vậy, không vượt khỏi tánh chất ấy".
Như vậy
vị ấy sống quán thân trên nội thân; hay sống quán thân trên ngoại thân; hay
sống quán thân trên nội thân, ngoại thân. Hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi
trên thân; hay sống quán tánh diệt tận trên thân; hay sống quán tánh sanh diệt
trên thân. "Có thân đây", vị ấy sống an trú chánh niệm như vậy, với
hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương tựa, không
chấp trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo sống quán
thân trên thân.
(Quán thọ)
Này các
Tỷ-kheo, như thế nào là Tỷ-kheo sống quán thọ trên các thọ? Này các Tỷ-kheo, ở
đây Tỷ-kheo khi cảm giác lạc thọ, tuệ tri: "Tôi cảm giác lạc thọ";
khi cảm giác khổ thọ, tuệ tri: "Tôi cảm giác khổ thọ"; khi cảm giác
bất khổ bất lạc thọ, tuệ tri: "Tôi cảm giác bất khổ bất lạc thọ". Hay
khi cảm giác lạc thọ thuộc vật chất, tuệ tri: "Tôi cảm giác lạc thọ thuộc
vật chất"; hay khi cảm giác lạc thọ không thuộc vật chất, tuệ tri:
"Tôi cảm giác lạc thọ không thuộc vật chất". Hay khi cảm giác khổ thọ
thuộc vật chất, tuệ tri: "Tôi cảm giác khổ thọ thuộc vật chất"; hay
khi cảm giác khổ thọ không thuộc vật chất, tuệ tri: "Tôi cảm giác khổ thọ
không thuộc vật chất". Hay khi cảm giác bất khổ bất lạc thọ thuộc vật
chất, tuệ tri: "Tôi cảm giác bất khổ bất lạc thọ thuộc vật chất"; hay
khi cảm giác bất khổ bất lạc thọ không thuộc vật chất, tuệ tri: "Tôi cảm
giác bất khổ bất lạc thọ không thuộc vật chất".
Như vậy,
vị ấy sống quán thọ trên các nội thọ; hay sống quán thọ trên các ngoại thọ; hay
sống quán thọ trên các nội thọ, ngoại thọ. Hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi
trên các thọ, hay sống quán tánh diệt tận trên các thọ; hay sống quán tánh sanh
diệt trên các thọ. "Có thọ đây", vị ấy sống an trú chánh niệm như
vậy, với hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương
tựa, không chấp trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy Tỷ-kheo
sống quán thọ trên các thọ.
(Quán tâm)
Này các
Tỷ-kheo, như thế nào là Tỷ-kheo sống quán tâm trên tâm? Này các Tỷ-kheo, ở đây,
Tỷ-kheo, với tâm có tham, tuệ tri: "Tâm có tham"; hay với tâm không
tham, tuệ tri: "Tâm không tham". Hay với tâm có sân, tuệ tri:
"Tâm có sân"; hay với tâm không sân, tuệ tri: "Tâm không
sân". Hay với tâm có si, tuệ tri: "Tâm có si"; hay với tâm không
si, tuệ tri: "Tâm không si". Hay với tâm thâu nhiếp, tuệ tri:
"Tâm được thâu nhiếp". Hay với tâm tán loạn, tuệ tri: "Tâm bị
tán loạn". Hay với tâm quảng đại, tuệ tri: "Tâm được quảng đại";
hay với tâm không quảng đại, tuệ tri: "Tâm không được quảng đại". Hay
với tâm hữu hạn, tuệ tri: "Tâm hữu hạn". Hay với tâm vô thượng, tuệ
tri: "Tâm vô thượng". Hay với tâm có định, tuệ tri: "Tâm có
định"; hay với tâm không định, tuệ tri: "Tâm không định". Hay
với tâm giải thoát, tuệ tri: "Tâm có giải thoát"; hay với tâm không
giải thoát, tuệ tri: "Tâm không giải thoát".
Như vậy
vị ấy sống quán tâm trên nội tâm; hay sống quán tâm trên ngoại tâm; hay sống
quán tâm trên nội tâm, ngoại tâm. Hay sống quán tánh sanh khởi trên tâm; hay
sống quán tánh diệt tận trên tâm; hay sống quán tánh sanh diệt trên tâm.
"Có tâm đây", vị ấy sống an trú chánh niệm như vậy, với hy vọng hướng
đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương tựa, không chấp trước một
vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo sống quán tâm trên tâm.
(Quán pháp)
Này các
Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp? Này các Tỷ-kheo, ở
đây, Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với năm triền cái. Và này các
Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với năm triền cái?
Này các Tỷ-kheo, ở đây, Tỷ-kheo nội tâm có ái dục, tuệ tri: "Nội tâm tôi
có ái dục"; hay nội tâm không có ái dục, tuệ tri: "Nội tâm tôi không
có ái dục". Và với ái dục chưa sanh nay sanh khởi, vị ấy tuệ tri như vậy;
và với ái dục đã sanh nay được đoạn diệt, vị ấy tuệ tri như vậy; và với ái dục
đã được đoạn diệt, tương lai không sanh khởi nữa, vị ấy tuệ tri như vậy.
Hay nội
tâm có sân hận, tuệ tri: "Nội tâm tôi có sân hận"; hay nội tâm không
có sân hận, tuệ tri: "Nội tâm tôi không có sân hận". Và với sân hận
chưa sanh nay sanh khởi, vị ấy tuệ tri như vậy; và với sân hận đã sanh, nay
được đoạn diệt, vị ấy tuệ tri như vậy; và với sân hận đã được đoạn diệt, tương
lai không sanh khởi nữa, vị ấy tuệ tri như vậy. Hay nội tâm có hôn trầm thụy
miên, tuệ tri: "Nội tâm tôi có hôn trầm thụy miên"; hay nội tâm không
có hôn trầm thụy miên, tuệ tri: "Nội tâm tôi không có hôn trầm thụy
miên". Và với hôn trầm thụy miên chưa sanh nay sanh khởi, vị ấy tuệ tri
như vậy; và với hôn trầm thụy miên đã sanh nay được đoạn diệt, vị ấy tuệ tri
như vậy; và với hôn trầm thụy miên đã được đoạn diệt, tương lai không sanh khởi
nữa, vị ấy tuệ tri như vậy. Hay nội tâm có trạo hối, tuệ tri: "Nội tâm tôi
có trạo hối"; hay nội tâm không có trạo hối, tuệ tri: "Nội tâm tôi
không có trạo hối". Và với trạo hối chưa sanh nay sanh khởi, vị ấy tuệ tri
như vậy; và với trạo hối đã sanh nay được đoạn diệt, vị ấy tuệ tri như vậy; và
với trạo hối đã được đoạn diệt, tương lai không sanh khởi nữa, vị ấy tuệ tri
như vậy. Hay nội tâm có nghi, tuệ tri: "Nội tâm tôi có nghi"; hay nội
tâm không có nghi, tuệ tri: "Nội tâm tôi không có nghi". Và với nghi
chưa sanh nay sanh khởi, vị ấy tuệ tri như vậy; và với nghi đã sanh nay được
đoạn diệt, vị ấy tuệ tri như vậy; và với nghi đã được đoạn diệt, tương lai
không sanh khởi nữa, vị ấy tuệ tri như vậy.
Như vậy
vị ấy sống quán pháp trên các nội pháp; hay sống quán pháp trên các ngoại pháp;
hay sống quán pháp trên các nội pháp, ngoại pháp. Hay vị ấy sống quán tánh sanh
khởi trên các pháp; hay sống quán tánh diệt tận trên các pháp; hay sống quán
tánh sanh diệt trên các pháp. "Có những pháp ở đây", vị ấy sống an
trú chánh niệm như vậy, với hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy
sống không nương tựa, không chấp trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo,
như vậy là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với năm triền cái.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với năm thủ uẩn. Này
các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với năm thủ
uẩn? Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo suy tư: "Ðây là sắc, đây là sắc tập, đây là
sắc diệt. Ðây là thọ, đây là thọ tập, đây là thọ diệt. Ðây là tưởng, đây là
tưởng tập; đây là tưởng diệt. Ðây là hành, đây là hành tập, đây là hành diệt.
Ðây là thức, đây là thức tập, đây là thức diệt". Như vậy, vị ấy sống quán
pháp trên các nội pháp; hay sống quán pháp trên các ngoại pháp; hay sống quán
pháp trên các nội pháp, ngoại pháp. Hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi trên các
pháp; hay sống quán tánh diệt tận trên các pháp; hay sống quán tánh sanh diệt
trên các pháp. "Có những pháp ở đây", vị ấy sống an trú chánh niệm như
vậy, với hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy sống không nương
tựa, không chấp trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo
sống quán pháp trên các pháp đối với năm thủ uẩn.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với sáu nội ngoại xứ.
Này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với sáu
nội ngoại xứ? Này các Tỷ-kheo, ở đây Tỷ-kheo tuệ tri con mắt và tuệ tri các
sắc, do duyên hai pháp này, kiết sử sanh khởi, vị ấy tuệ tri như vậy; và với
kiết sử chưa sanh nay sanh khởi, vị ấy tuệ tri như vậy; và với kiết sử đã sanh
nay được đoạn diệt, vị ấy tuệ tri như vậy; và với kiết sử đã được đoạn diệt,
tương lai không sanh khởi nữa, vị ấy tuệ tri như vậy.
Tỷ-kheo
tuệ tri tai và tuệ tri các tiếng... tuệ tri mũi và tuệ tri các hương... tuệ tri
lưỡi... và tuệ tri các vị... tuệ tri thân và tuệ tri các xúc, tuệ tri ý và tuệ
tri các pháp; do duyên hai pháp này, kiết sử sanh khởi, vị ấy tuệ tri như vậy;
và với kiết sử chưa sanh nay sanh khởi, vị ấy tuệ tri như vậy; và với kiết sử
đã sanh nay được đoạn diệt, vị ấy tuệ tri như vậy; và với kiết sử đã được đoạn
diệt, tương lai không sanh khởi nữa, vị ấy tuệ tri như vậy.
Như vậy
vị ấy sống quán pháp trên các nội pháp; hay sống quán pháp trên các ngoại pháp;
hay sống quán pháp trên các nội pháp, ngoại pháp. Hay vị ấy sống quán tánh sanh
khởi trên các pháp; hay sống quán tánh diệt tận trên các pháp; hay sống quán
tánh sanh diệt trên các pháp. "Có những pháp ở đây", vị ấy sống an
trú chánh niệm như vậy, với hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy
sống không nương tựa, không chấp trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo,
như vậy là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với sáu nội ngoại xứ.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với Bảy Giác chi. Này
các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với Bảy Giác
chi? Này các Tỷ-kheo, ở đây Tỷ-kheo nội tâm có niệm giác chi, tuệ tri:
"Nội tâm tôi có niệm giác chi"; hay nội tâm không có niệm giác chi,
tuệ tri: "Nội tâm tôi không có ý niệm giác chi". Và với niệm giác chi
chưa sanh nay sanh khởi, vị ấy tuệ tri như vậy, và với niệm giác chi đã sanh,
nay được tu tập viên thành, vị ấy tuệ tri như vậy.
Hay
Tỷ-kheo nội tâm có trạch pháp giác chi... (như trên)... hay nội tâm có tinh tấn
giác chi... (như trên)... hay nội tâm có hỷ giác chi... (như trên)... hay nội
tâm có khinh an giác chi... (như trên)... hay nội tâm có định giác chi... (như
trên)... hay nội tâm có xả giác chi, tuệ tri: "Nội tâm tôi có xả giác
chi"; hay nội tâm không có xả giác chi, tuệ tri: "Nội tâm tôi không
có xả giác chi". Và với xả giác chi chưa sanh nay sanh khởi, vị ấy tuệ tri
như vậy, và với xả giác chi đã sanh nay được tu tập viên thành, vị ấy tuệ tri
như vậy.
Như vậy
vị ấy sống quán pháp trên các nội pháp; hay sống quán pháp trên các ngoại pháp;
hay sống quán pháp trên các nội pháp, ngoại pháp. Hay vị ấy sống quán tánh sanh
khởi trên các pháp; hay sống quán tánh diệt tận trên các pháp; hay sống quán
tánh sanh diệt trên các pháp. "Có những pháp ở đây", vị ấy sống an
trú chánh niệm như vậy, với hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy
sống không nương tựa, không chấp trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo,
như vậy là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với Bảy Giác chi.
Lại nữa,
này các Tỷ-kheo, vị ấy sống quán pháp trên các pháp đối với Bốn Thánh đế. Này
các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với Bốn Thánh
đế? Này các Tỷ-kheo, ở đây, Tỷ-kheo như thật tuệ tri: "Ðây là Khổ";
như thật tuệ tri: "Ðây là Khổ tập"; như thật tuệ tri: "Ðây là
Khổ diệt"; như thật tuệ tri: "Ðây là Con đường đưa đến Khổ
diệt".
Như vậy,
vị ấy sống quán pháp trên các nội pháp; hay sống quán pháp trên các ngoại pháp;
hay sống quán pháp trên các nội pháp, ngoại pháp. Hay vị ấy sống quán tánh sanh
khởi trên các pháp; hay sống quán tánh diệt tận trên các pháp; hay sống quán
tánh sanh diệt trên các pháp. "Có những pháp ở đây", vị ấy sống an
trú chánh niệm như vậy, với hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm. Và vị ấy
sống không nương tựa, không chấp trước một vật gì trên đời. Này các Tỷ-kheo,
như vậy là Tỷ-kheo sống quán pháp trên các pháp đối với Bốn Thánh đế.
(Kết luận)
Này các
Tỷ-kheo, vị nào tu tập Bốn Niệm xứ này như vậy trong bảy năm, vị ấy có thể
chứng một trong hai quả sau đây: Một là chứng Chánh trí ngay trong hiện tại,
hay nếu còn hữu dư y, thì chứng quả Bất hoàn.
Này các
Tỷ-kheo, không cần gì đến bảy năm, một vị nào tu tập Bốn Niệm xứ này như vậy
trong sáu năm, trong năm năm, trong bốn năm, trong ba năm, trong hai năm, trong
một năm, vị ấy có thể chứng một trong hai quả sau đây: Một là chứng Chánh trí
ngay trong hiện tại, hay nếu còn hữu dư y, thì chứng quả Bất hoàn.
Này các
Tỷ-kheo, không cần gì đến một năm, một vị nào tu tập Bốn Niệm xứ này trong bảy
tháng, vị ấy có thể chứng một trong hai quả sau đây: Một là chứng Chánh trí
ngay trong hiện tại, hay nếu còn hữu dư y, thì chứng quả Bất hoàn. Này các
Tỷ-kheo, không cần gì bảy tháng, một vị nào tu tập Bốn Niệm xứ này trong sáu
tháng, trong năm tháng, trong bốn tháng, trong ba tháng, trong hai tháng, trong
một tháng, trong nửa tháng, vị ấy có thể chứng một trong hai quả sau đây: Một
là chứng Chánh trí ngay trong hiện tại, hay nếu còn hữu dư y, thì chứng quả Bất
hoàn.
Này các
Tỷ-kheo, không cần gì nửa tháng, một vị nào tu tập Bốn Niệm xứ này trong bảy
ngày, vị ấy có thể chứng một trong hai quả sau đây: Một là chứng Chánh trí ngay
trong hiện tại, hai là nếu còn hữu dư y, thì chứng quả Bất hoàn. Này các
Tỷ-kheo, đây là con đường độc nhất đưa đến thanh tịnh cho chúng sanh, vượt khỏi
sầu não, diệt trừ khổ ưu, thành tựu Chánh trí, chứng ngộ Niết-bàn. Ðó là Bốn
Niệm xứ.
Thế Tôn
thuyết giảng như vậy. Các Tỷ-kheo ấy hoan hỷ, tín thọ lời dạy của Thế Tôn.
0 Komentar